Kagiyama-Class

同人音楽翻訳家 Doujin Music Translator

Category: Touhou (page 2 of 3)

IOSYS – 嫦娥絶対殺すマンのうた

Title:  嫦娥絶対殺すマンのうた (Absolutely-Will-Kill-Chang’e Man’s Song)
Circle: IOSYS
Vocal: 黒澤りな (Rina Kurosawa)
Lyrics: nukillizo
Arrangement: minami
Release Date: May 7, 2017 (Reitaisai 14)

It’s been a while! Once I heard this jovial, creative tune, I knew it had to be IOSYS. This song has a very classic Japanese “cartoon superhero” feel to it. Follow the adventures of “Absolutely-Will-Kill-Chang’e Man” as she goes on a quest to defeat the evil Chang’e! The promo video has an amusing animation, but is marred an awful hard sub as a joke.

Read Translation

Includeore – slushy poetry feat. 妖狐

Title: slushy poetry
Circle: 俺++ (Includeore)
Vocal: たま(tama), 妖狐 (youko)
Lyrics: 俺++
Arrangement: Coro
Release Date: Dec 29, 2012

One of the first songs I ever translated two years ago, I was stricken by how beautiful and sad it sounded.  I initially thought it was a sad breakup story, but now I think I completely misinterpreted it!  Songs in Japanese rarely use pronouns so it’s up to you to figure out the context of who’s talking to who.  Now that I have a better grasp of the language, I just had to redo the translation.  The song is actually about a boy and a girl who have been friends for a long time, but keep waiting for the other to confess.  Eventually, the girl has to move away and the final standoff (this song) occurs.  This has risen to become my favorite lyrical Touhou pieces of all time.

Read Translation

森羅万象 – Life√Butterfly

Title: Life√Butterfly
Circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)
Vocal: めらみぽっぷ
Arrangement: kaztora
Lyrics: ticat
Release Date: Dec 30, 2017

It’s been a long time since I’ve done a translation, even though I’ve been taking Japanese classes the whole time.  Sometimes when you take a break from doing something and come back after lots of practice, you really get to see how much you’ve improved.  I heard this peppy cute song and instantly knew I had to share Eternity Larva’s motivational words with everyone.

Read Translation

Halozy – どこドア

Title:  どこドア (The Wherever Door)
Circle: Halozy
Vocal: 夕月椿 (Tsubaki)
Arrangement: sumijun & アサヒ
Lyrics: sumijun & アサヒ
Release Date: Dec 29, 2016 (C91)

A delightful arrangement of Last Remote in a major Scale, with a couple of reference to D○raemon.  Thanks to Sterngazer for the official lyrics.

Read Translation

Yonder Voice – 白い海

Title:  白い海 (The White Sea)
Circle: Yonder Voice
Vocal: 瑶山百霊
Arrangement: LEMiao
Release Date:  Dec 29, 2016

I knew this song was sad and beautiful, but never expected how emotional I got after I finished. This song hit me personally because it described when I watched my grandmother pass away, from her point of view. Not only that, but she was also quite a believer in Taoism herself.

Read Translation

Pizuya’s Cell – 結露スル喫茶店

Title: 結露スル喫茶店 (The Condensing Coffee Shop)
Circle: Pizuya’s Cell
Vocal: 不透明度 (Futoumeido)
Arrangement: ぴずや (Pizuya)
Release Date: Aug 12, 2016 (C90)
Original: 禁忌の膜壁 (Membrane Wall of Taboo)
Requested By: Eiki Shiki

A sweeter journey made by two girls.  The coffee shop in the title is actually a “Kissaten”, which is a Japanese tea and coffee shop.

Read Translation

Pizuya’s Cell – ノスタルジックロマンスアドベンチャー

Title: ノスタルジックロマンスアドベンチャー (Nostalgic Romance Adventure)
Circle: Pizuya’s Cell
Vocal:  ランコ(Ranko), 普透明度 (Futomeido)
Arrangement: ぴずや (Pizuya)
Release Date: Aug 12, 2016 (C90)
Original: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師  (Last Occultism ~ Esotericist of the Present World)
Requested By: Eiki Shiki

Sumireko thinks she’s hot stuff and tried to break into Hell.  When she does, something terrible happens.

Read Translation

SOUND HOLIC – 卍ZAKURA

Title: 卍ZAKURA
Circle: SOUND HOLIC
Vocal: Nana Takahashi
Arrangement: lapix
Release Date: May 8, 2016 (Reitaisai 13)
Requested By: Eiki Shiki

Samurai Youmu expresses her undying loyalty for mistress Yuyuko.

Read Translation

Pizuya’s Cell – ラビットシュレッダー

Title: ラビットシュレッダー (Rabbit Shredder)
Circle: Pizuya’s Cell
Vocal:  普透明度 (Futoumeido)
Arrangement: ぴずや (Pizuya)
Release Date:  May 5, 2016 (Reitaisai 13)
Requested By: Eiki Shiki

A song about Junko’s pure fury.  Also, check out Hecatia’s song, それもまた一興, which I also translated.

Read Translation

Pizuya’s Cell – ナノ・プローブ

Title:  ナノ・プローブ  (Nano Probe)
Circle:  Pizuya’s Cell
Vocal: Futoumeido
Arrangement: Pizuya’s Cell
Lyrics:  rudder-k
Release Date:  May 08, 2016 (Reitaisai 13)
Requested By: Eiki Shiki

A powerful song about the differences between immortal and mortals.  The singer of this song is an immortal of some sort (maybe Doremy since she’s a youkai) who simultaneously admires and is confused by the seemingly insignificant human life.  She then turns to reflecting on her own immortal life, unable to understand what that is either.

Read Translation

Older posts Newer posts