Title: 白い海 (The White Sea)
Circle: Yonder Voice
Release Date: Dec 29, 2016
I knew this song was sad and beautiful, but never expected how emotional I got after I finished. This song hit me personally because it described when I watched my grandmother pass away, from her point of view. Not only that, but she was also quite a believer in Taoism herself.
A powerful song about the differences between immortal and mortals. The singer of this song is an immortal of some sort (maybe Doremy since she’s a youkai) who simultaneously admires and is confused by the seemingly insignificant human life. She then turns to reflecting on her own immortal life, unable to understand what that is either.
Title: ∅ ～Rabbit who went to the moon～
Circle: Innocent Key
Vocal: 大瀬良 あい (Ai Oosera)
Arrangement: Hate (IDEA+RHYTHM)
Original: 九月のパンプキン (September Pumpkin)
Release Date: Aug 15, 2015 (C88)
It took just one listen to this song for me to get hooked. These type of vocals are my favorite and in the process of translating I learned more about culture. This song is about a cute Japanese fairy tale that explains why there is a rabbit on the moon. You can interpret this song in a darker way, like this song does.
One day, the Goddess Chang’e looked down at the forest on Earth and saw a Monkey, a Fox, and a Rabbit. Chang’e wondered which one of them was the kindest, so she decided to go to Earth disguised as a poor beggar. She asked the three animals for food, and the animals took pity. The monkey went and got her fruits, the fox went and got her a fish, but the rabbit could not find anything. The rabbit asked the monkey to fetch some kindling (dried vegetation), and the fox to start a fire. The Rabbit told the beggar “I don’t have anything to give you. I will put myself in the fire, and when I’m cooked you can eat me.” The beggar transformed back into the Chang’e and told the rabbit that it was very kind, but it should not do anything to hurt itself. Moved by its kindness, Chang’e took the rabbit to the moon to live with her.