アマチュア翻訳者 Amateur Translator

Tag: sub

Includeore – slushy poetry feat. 妖狐

Title: slushy poetry
Circle: 俺++ (Includeore)
Vocal: たま(tama), 妖狐 (youko)
Lyrics: 俺++
Arrangement: Coro
Release Date: Dec 29, 2012

One of the first songs I ever translated two years ago, I was stricken by how beautiful and sad it sounded.  I initially thought it was a sad breakup story, but now I think I completely misinterpreted it!  Songs in Japanese rarely use pronouns so it’s up to you to figure out the context of who’s talking to who.  Now that I have a better grasp of the language, I just had to redo the translation.  The song is actually about a boy and a girl who have been friends for a long time, but keep waiting for the other to confess.  Eventually, the girl has to move away and the final standoff (this song) occurs.  This has risen to become my favorite lyrical Touhou pieces of all time.

Continue reading

ShinRa-Bansho – Life√Butterfly

Title: Life√Butterfly
Circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)
Vocal: めらみぽっぷ
Arrangement: kaztora
Lyrics: ticat
Release Date: Dec 30, 2017

It’s been a long time since I’ve done a translation, even though I’ve been taking Japanese classes the whole time.  Sometimes when you take a break from doing something and come back after lots of practice, you really get to see how much you’ve improved.  I heard this peppy cute song and instantly knew I had to share Eternity Larva’s motivational words with everyone.

Continue reading