Title: 銃爽 (Gun’s Release)
Circle: キネマ106 (Kinema 106)
Album: 銃
Vocal: kalon.
Arrangement: Tom, jun-jun
Release Date: Aug 15, 2014 (C86)

The prequel to Gunblast, this accounts Suzuya’s sinking at Leyte where Kumano was present.  The title possibly means the feeling of release from death by gunshot.

Romaji

akatsuki yami ni somaru umi to sora no kyoukai
yousoro yousoro kimi wa isami idonde
boroboro ni kidzutsuki ashi wo tometa setsuna
sora wo suberu raitei
hibiku sairen kaze kiru tetsu no ame ni utarete
kokuen hakidashi kiza wo tsuita

[collapse]

  • 暁闇に染まる海と空の境界
  • 「ようそろようそろ」 君は勇み挑んで
  • ボロボロに傷つき 足を止めた刹那
  • 空を滑る雷霆
  • 響くサイレン風切る 鉄の雨に打たれて
  • 黒煙吐き出し膝をついた
  • The border between the sea and the sky is painted by the darkness of dawn
  • “Straight ahead, straight ahead”, you bravely challenged
  • Wounded to tatters, the moment my feet stopped
  • thunder slips down from the sky[1]Suzuya was disabled by aircraft, her rudders were damaged in a near miss by torpedo bomber
  • The resounding siren slices the wind, beaten by the rain of iron
  • I was brought to my knees, pouring out black smoke

Romaji

ai ni juusou kurai kono mi ga minamo ni nijinde mo
douka kimi dake wa hohoende ite hoshii to negatta
I need you so Cry ! kono mama koe ga karete mo
yobi tsudzukeru kara hashiri nukete

[collapse]

  • 愛に銃奏喰らい この身が水面に滲んでも
  • どうか君だけは微笑んでいて欲しいと願った
  • I need you so Cry ! このまま声が枯れても
  • 呼び続けるから走り抜けて
  • Taking the gun’s song for love, even as this body bleeds on the water’s surface
  • Somehow I wished, just for you to want to be smiling
  • I need you so cry![2]This crying probably refers to Kumano’s unique air raid siren-like battle cry. As it is, my voice is dying
  • So that the calling continues, please run through

Romaji

ato wa kimi ni takusu yo hayaku koko kara nigete
yousoro yousoro hosoku hohoemi wo ukabete
ano basho he kaerou… issho ni sa…
yakusoku mamore sou mo naiya
hibiku gouon tsunzaku ten wo kogasu hibarashi
hitotsu no shikisai kobore ochita

[collapse]

  • あとは君に託すよ 早くここから逃げて
  • 「ようそろようそろ」細く微笑みを浮かべて
  • “あの場所へ帰ろう…一緒にさ…”
  • 約束守れそうもないや
  • 響く轟音劈く天を焦がす火柱
  • 一つの色彩 零れ落ちた
  • I entrust you after this to quickly escape from this place
  • “Straight ahead, straight ahead”, I thinly put on a smile
  • “Let’s return there… together…”
  • Seems I won’t be able to keep that promise
  • Burning columns of flame echoed a thunderous roar that pierced the heavens[3]Suzuya sank from internal explosion from her own torpedoes
  • and a single color rained down

Romaji

ai ni juusou kurai kono mi ga minamo ni nijinde mo
douka kimi dake wa hohoende ite hoshii to negatta
I need you so Cry ! kono mama koe ga karete mo
tsunagerareru you ni mimamotteru

[collapse]

  • 愛に銃創喰らい この身が水面に滲んでも
  • どうか君だけは微笑んでいて欲しいと願った
  • I need you so cry ! このまま声が枯れても
  • 繋げられるように見守ってる…
  • Taking the gunshot for love, even as this body bleeds on the water’s surface
  • Somehow I wished, just for you to want to be smiling
  • I need you so cry! As it is, my voice is dying
  • So that we can be connected, I’ll be watching over you…

Romaji

kimira ga tsunagitakatta mono bokura ga tsunaide yuku kara
hito no kazu dake omoi ga aru keredo
nana juu nen go no ima kono denshi no umi de
kizuna wo kizandeku kara

[collapse]

  • 君らが繋ぎたかったもの 僕らが繋いでゆくから
  • 人の数だけ想いがあるけれど
  • 70年後の今この電子の海で
  • 絆を刻んでくから
  • You people wanted to connect with us because we are passing it down[4]Speaking to KanColle players, the shipgirls of today have inherited the post of the the IJN navy
  • Though there are so many men with so many feelings
  • 70 years from now, in this digital ocean[5]In a video game
  • we will be breaking from these bonds

Romaji

ai ni juusou kurai furuginai omoi wo tsunaideku
keii no juubaku uchi narashi rekuiemu wo utaou
I need you so cry ! kono mama koe ga kurete mo
yobi tsudzukeru kara hashiri nukete

[collapse]

  • 愛に銃爽喰らい揺るぎない 想いを繋いでく
  • 敬意の銃爆撃ち鳴らし レクイエムを歌おう
  • I need you so cry ! このまま声が枯れても
  • 呼び続けるから走り抜けて
  • Taking the gun’s release for love without wavering, I pass my thoughts onto you
  • Let the honor from the gunblast’s ringing sing my requiem[6]A reference to Kumano’s song by the same artist, Gunblast
  • I need you so cry! As it is, my voice is dying
  • So that the calling continues, please run through

Romaji

minna ga atsumaru kono basho made

[collapse]

  • みんなが集まるこの場所まで
  • Until everyone gathers at this place[7]So collect all the shipgirls!

Notes   [ + ]

1. Suzuya was disabled by aircraft, her rudders were damaged in a near miss by torpedo bomber
2. This crying probably refers to Kumano’s unique air raid siren-like battle cry.
3. Suzuya sank from internal explosion from her own torpedoes
4. Speaking to KanColle players, the shipgirls of today have inherited the post of the the IJN navy
5. In a video game
6. A reference to Kumano’s song by the same artist, Gunblast
7. So collect all the shipgirls!