Kagiyama-Class

同人音楽翻訳家 Doujin Music Translator

Month: May 2018

幽閉サテライト&少女フラクタル – 私という好奇心

Title: 私という好奇心 (The Curiosity That Is Me)
Circle: 幽閉サテライト&少女フラクタル (Yuuhei Satellite & Shoujo Fractal)
Vocal: 天宮みや (Amamiya Miya), 柚木梨沙 (Yuzuki Risa)
Lyrics: かませ虎 (Kamase Tora)
Arrangement: HiZuMi
Release Date:  Dec 21, 2016
Requested By: Kiryu Sento
Unofficial Lyrics

A theme song from the game 永遠消失の幻想郷 (The Disappearing of Gensokyo), a very polished-looking fangame by MyACG Studio in collaboration with Yuuhei Satellite and Shoujo Fractal.  I’ll definitely need to pick a physical copy of this game up when I head to Japan in September.

Read Translation

Kinema106 – ディープブルー

Title: ディープブルー (Deep Blue)
Circle: Kinema106
Vocal: lino
Lyrics: Tom
Arrangement: Tom, jun-jun
Release Date: Sep 9, 2017
Requested By: VocalC Google

My first KanColle request after my hiatus, it’s nice to return to a Kinema106 song (mostly because I know Tom and don’t need to ask permission to repost his videos on my channel).  This song devoted to the Abyssal Jellyfish Princess has all of the awesome hallmarks of a Kinema106 abyssal song:  Striking aggressive dark vocals, English-Japanese wordplay, usage of WW2 codes, and a secret encoded message for us to decipher.  If you want to see another earlier song like this, check out Kinema106 – Rend Ens (which I also translated).

Read Translation