Title: Hop-o’-My-Thumb
Circle: Hachimitsu-Lemon
Vocal: ゆーな (yuuna)
Lyrics: 海兎(Kaito), 黒岩サトシ (Satoshi Kuroiwa)
Arrangement: あいざわ(Aizawa), CleanTears
Album: Light Night Beat 3
Release Date: Dec 30, 2013 (C85)
Requested By: Alexej Koltchanov
It’s been a long time since I’ve received a request to do a Touhou doujin translation. Here’s a short but good one from 2013 inspiring you to change the world no matter how small you are.
nee katararennai kotoba hitotsu hitotsu de
sono hajimari wo kokoro ga motome dashita
- ねぇ 語られる言葉一つ一つで
- その始まりを心が求め出した
- Can’t you see? One by one, with the words it can say,
- my heart seeks out that beginning
yume miteru chiisana awai kitai
yureta mama itsu made iru no?
kono sekai wo itsuka kaetai negaikoto wa ima demo hibiite
- 夢見てる 小さな淡い期待
- 揺れたまま いつまでいるの?
- この世界を何時か変えたい 願い事は今でも響いて
- Tiny fleeting expectation, seen in a dream,
- how long will you be floating there like that?
- I want to change this world someday, even now my wish still resonates
Hello! sekai de Hello! ashita mo egao de itai yo
I wish… kono te wo nobasu yo
- Hello! 世界で Hello! 明日も笑顔でいたいよ
- I wish…この手を伸ばすよ
- Hello! Hello, through the world! I want to be smiling tomorrow as well!
- I wish… I reach out with this hand!
yume wo miteta ookina hikari kibou
yuruginai omoi ga koko ni
watashi to iu imi ga sekai wo kaete yukeru ima demo negau yo
- 夢を見てた 大きな光 希望
- 揺るぎない想いが此処に
- 私という意味が世界を変えてゆける 今でも願うよ
- Hope, a great light I saw in a dream,
- is an unshakeable feeling here with me
- This significance that is me can change the world, even now I still hope so!
Leave a Reply